- Опубликовано в Юридическая лингвистика
Архаизмы: пережиток прошлого или актуальное наследие?
Тихон А.В.
Курникова А.А.
студентки 1 курса РГУП
Словарный состав языка не является чем‑то застывшим, неизменным. На протяжении веков трансформировалась звуковая система, происходили изменения в грамматике и лексике. Особенно они заметны в эпоху различных общественных, социальных преобразований, в период бурных перемен в жизни общества. Изменения носят двойственный характер: с одной стороны, словарный состав обогащается новыми словами, с другой, освобождается от ненужных на данном этапе элементов.
Поэтому в языке существует два пласта — активная и пассивная лексика. Термин «активный и пассивный запас» ввел в лексикографическую практику известный лингвист Л. В. Щерба [1]. Он считал, что к активной лексике относятся те слова, которые актуальны для современного этапа, слова, которые отвечают требованиям современности и не имеют признаков старины или новизны, а пассивный состав составляют слова, которые вышли из употребления ввиду своей несовременности, неактуальности, и новые слова, не утратившие еще признак необычности и новизны.
Слова, которые вышли или выходят из активного запаса в силу их редкого употребления, называются устаревшими словами. Эти слова, в свою очередь, тоже различаются. Выделяют историзмы и архаизмы. Историзмы — это слова, исчезнувшие из речи ввиду исчезновения понятий, которые они обозначают, а архаизмы — это, по определению С. И. Ожегова, «устаревшие слова, обороты речи или грамматические формы» [2]. Архаизмы — названия существующих в реальной действительности предметов и явлений, по каким‑либо причинам вытесненных синонимами активной лексики. В толковых словарях они приводятся с пометкой «устар.» (устаревшее).